Progetto 52… da 12 a 24…

Se il filo conduttore si è perso, non ho però perso la voglia di continuare a convidere le mie foto.
Così, come promesso, riprendo oggi il Progetto 52, sospeso durante la raccolta di Riciclo Creativo per Bambini, e oggi (un po’ faticosamente) rimesso insieme. Non si tratta solo di foto della Germania e, come al solito, mi sono anche divertita a mescolare, come già in passato, foto e ‘instagrammi’…

Today I’m catching up on my Project 52, 52 weeks of photos…




Tanto per cominciare, finalmente abbiamo ricominciato a muoverci un po’ di più. Con i bambini abbiamo visitato Stuttgard (Stoccarda), una città che non conoscevo e da cui non mi aspettavo molto. Invece sono rimasta piacevolmente sorpresa.
Peccato che mi sia scordata la macchina fotografica…

In the last months we visited Stuttgard, I must say, it is a beautiful city. Unfortunately I forgot my camera…




Il sole quest’anno va e viene, e anche la temperatura è molto instabile. Nei giorni belli approfittiamo del giardino. Abbiamo anche provato a piantare i girasoli, ma per ora sono ancora piccoli. Chissà se con questo tempo matto riusciranno mai a diventare ‘GALANG!’ (come dice il piccolo)?


Sun comes and goes. When there’s a little warm we try to enjoy the garden, and we even tried to plant sunflowers – but with this weather I don’t know how much they will grow.







Nella notte tra il trenta aprile e il primo maggio, c’è la Walpurgisnacht. Dovrebbe essere la notte di Valpurga, la notte delle streghe. E invece qui i ragazzi decorano degli alberi e li regalano alle fidanzate. Chssà come si è arrivati dall’uno all’altro…

In the night between the 30th of April and the 1st of May is Walpurgisnacht. It should be the night for the sabbath, but here in the region is the time when young boys give their fiancés decorated trees…




La piccola ha compiuto un anno. Non mi decidevo a buttar via la candelina, ma poi mi hanno consigliato di tenerla per quando i piccoli faranno dieci anni… mi sono sentita sollevata.

Our little girl is one. I thought the candle was done with its job, but then someone told me that it would be useful when the kids will be ten… I felt better.







 

Abbiamo trovato un’insperata spiaggetta sul fiume, non lontano da casa… e camminando lungo il fiume in una splendida giornata di sole siamo finiti al Luna Park.

We found an unexpected tiny beach on the river, not far from home. And walking along the river, on a beautiful sunny day, we ended up in a fun-fair.




Nel frattempo è arrivata una borsa speciale. L’avete riconosciuta? La trovate qui.

In the meantime a special bag arrived home…







Siamo stati anche in Belgio, un weekend. Ci ho vissuto a più riprese, e chissà perché è un paese che vedo nei toni del grigio…

We spend some time in Belgium. It is a country were I lived more than once, and I can’t help seeing it always in tones of gray…






Qualche giorno dai nonni, per far felici i bimbi e lasciar riposare la mamma (parto sempre con quell'idea e non funziona mai, chissà perché). E poi da loro ci sono tante occasioni di osservare gli animali…

A couple of days with the grandparents, were we have more chances to meet some cute animal…




Un topolino ci ha lasciato una letterina, invitandoci all’asilo. Un bell’incontro seguito da una bellissima festa, e il piccolo non vede l’ora di cominciare…

A little mouse send us a card. We were invited to the kindergarden – a nice day followed by a nice party… my son can’t wait to begin!





È arrivato un gran caldo improvviso che se n’è andato come se niente fosse. Noi abbiamo comprato i gessetti, e ci siamo divertiti a spegnere il ‘fuoco’ sulle mattonelle del giardino. Trovate le istruzioni qui

It was suddenly really warm, and then it just went away. We bough chalk paint, and have fun ‘extinguish the fire’…









Mamma una sera se n’è uscita da sola e se n’è andata a fotografare il tramonto estivo sul fiume…

Mom just went out alone to take pictures of the summer sunset on the river…




La piccola sta imparando a camminare, e ieri ha fatto un primo passo, uno solo. Si attendono grosse novità nei prossimi giorni…

Yesterday the little one took her first step, just one. We’re almost there…

Labels: , ,